2016年6月25日 星期六

西行漫记 17/41


                                                  Perth to Perth  6n­Q1=Y  
                                                 07/05/2011   Sat    0K      16C in the morning

       恰遇每逢周六拖屋营地为住客组织的早餐活动,大家排队购买营地提供的Bacon Egg Roll培根蛋卷,一种极为平常的英式早餐的主食。洋泾浜的翻译对不明之人简直就是一头雾水只好强迫着去接受它,而对明了之人则又显多余。培根其实就是英式的醃咸肉,那么培根蛋卷就是在二片烘烤过的面包中夹入三二片的煎咸肉和一只煎蛋再佐以些许的烧烤酱或是番茄酱,再配上一杯香浓的咖啡;听着就挺诱人的。当然营地提供的早餐价格比外面便宜一些。我们买了4份,其中的2份是为今天在Rottnest Island鼠窝岛旅游准备的午餐。整装停当,在公园乘公交车前往Fremantle弗里曼特尔,将在那里换乘游轮前往鼠窝岛。从地图上看,它约距陆地二十多公里。旅游套票的价格是¥123元。D$mx­Gv
        
几天来一直往往返返的弗里曼特尔,距Perth佩斯约二十公里,座落在Swan River斯旺河入海口的她是个港口城市;1829年第一批定居者来到斯旺河畔定居,几经发展成为了如今的模样。对于我们这些外来者,对此不甚了了;眼目所及之处,蓝天碧海,商铺林立,街边随处可见的咖啡馆,熙熙攘攘的游人,一切更像是悉尼著名的Bondi  Beach邦迪海滩或是Manly Beach曼利海滩;所不同的是,与悉尼著名纯旅游的海滩相比,弗里曼特尔还是西澳州最大的港口之一;街上还有港口管理局等海事部门,因此它显得更加繁忙。说到此,不得不提到的就是位于Henderson  St亨德森街一幢维多利亚时代的建筑物里的Fremantle Market弗里曼特尔市场了,已有百多年历史的弗里曼特尔市场有超过一百五十个摊铺提供林林总总的商品和服务;包括海鲜和蔬果。与弗里曼特尔隔海相望的鼠窝岛在当地的土著语中它有一个十分恰当的名称叫做一水之隔的地方,弗里曼特尔和鼠窝岛的距离仅不足二十公里,在肉眼中它们隔海相望。五十多年来,鼠窝岛都是佩斯以至西澳州重要的旅行景点。
   缓缓驶离码头后的游轮开始加速,在海面上拉出了三道白色的长尾,难道它是三轴推进的?但没有见过。大海也摆脱了前几天在斯旺河一带见到的令人压抑的土绿色,再次一展西澳州海岸线上大海所惯有的湛蓝色的欢颜;逆光中的大海则是波光粼粼,耀人眼目。佩斯渐渐远去,但始终未离开我们的视线,因为只是一水之隔UW5BN.r
        
最初远处的鼠窝岛就像漂浮在风平浪静的碧海蓝天间的一片绿叶,其后;她的身影渐渐地清晰了起来,再其后,终于踏足这块将我们羁绊在佩斯好几天的期盼之岛;我们临时起意所取的别称。码头栈道及周边一排高大的松树;满布的松针告诉我们这是松树,撑起了巨大的华盖,旁边鳞次栉比的商铺和矗立其间指东道西的路牌给平和的小岛添增了些许的都市气息,所幸尚未本末倒置。我们祝愿小岛永远保持一颗平常之心,留下一片静土。除了这些,岛上让人更感兴趣的是在其间生活的一万多只澳洲;据说也是只有在鼠窝岛上才能见到的一种有袋类的老鼠,过去人们是这样认为的;然而“Quokka短尾矮袋鼠才是它真正的名字(几天前见到的食蚁的老鼠则是“Quenda”,在拼写和发音上对母语为非英语的我们来说容易混淆)。十七世纪的荷兰探险家首先把它描写成棕色皮毛的亚洲果子狸,而其后的德国探险家则更直接干脆地把它说成:“A kind of rat as big as a common cat像一般猫一样大小的一种老鼠鼠窝岛因此而得名。但这个描述确有一点是十分准确的,那就是短尾矮袋鼠的个头的确只像猫那么大,在不同身高阶梯的袋鼠队伍中,排头兵当仁不让地应该是身高超过二米的红袋鼠,而它只能是站在最末的排尾了。但如果像荷兰人那样把短尾矮袋鼠也当作一种鼠类的话,相比之下今后旅途中我们所见到的另一种跳鼠却实在是一种袖珍型的,不包括尾巴的话体长仅有不足五厘米长。短尾矮袋鼠行走时的步态,就如同万变的孙悟空,不那么听话的竖起的尾巴让它在二郎神面前露出了马脚;与普通袋鼠绝无二致。短尾矮袋鼠前肢短,后肢长,站立起来时也依靠尾巴帮助支撑着身体,每走一步,前肢先行着地,身体总是伴随着一鞠一鞠外加一个收后腿的动作。我们拿出带来的面包喂给它们,它们迈着袋鼠步跟随左右;但事后看到告示牌才知道我们所做的在岛上是绝对禁止的,饲喂小动物要处以伍拾元的罚款。我们还为此自我抱怨告示牌不够醒目,包括在登岛前也未提醒游客。<>;r
z<e

        
在岛上参加了一个二小时的乘汽车环岛旅游;赏心悦目的蔚蓝的大海使人心旷神怡,徐徐拂面的海风伴着和煦的日光调和出宜人的气温,一扫几天来心中的阴霾。在我们的心中,大自然用她少女般的纯真毫无悬念地击败了浓施脂粉,搔首弄姿的喧嚣的都市。清风拂过海面激起的微细水花在阳光下升起一朵朵小小的但却随波而行的彩虹,行走在海面上的彩虹就像头顶花冠典雅的少女侧骑着一匹小马驹缓步在萋萋芳草地上。建在海边礁石上的鹰巢与礁石已俨然成为了一体,礁石脚下的海水由于水深不同又或珊瑚礁的缘故构成了有多种过渡色的奇异色彩,流光溢彩般的海水从浅黄绿色过渡到蓝绿色再到蔚蓝色;大自然的万花筒展现着它的变幻无穷。与之相对应的,在岛上的教堂里,透过由彩色玻璃镶嵌而成的窗户的阳光投下了七彩的斑斓;却又展示着人的创作。正是这种自然与人,人与自然的竞技;使我们的眼前的色彩不再单调。                   +edG$ X+
        
到目前为止,在佩斯四天的旅游是最为平淡的,也许我们来自一个更大的佩斯,都市的生活使我们对佩斯的印象淡化了,似乎能有印象的是:佩斯有更多不同种族的人们生活在那里,不同的语言更加多Evw{ \M;D
        
明天,我们就要离开佩斯;已经休息了4天的汽车将要带着我们往北继续西澳州之行。
=|'M ‑zx
         
http://www.google.com.au/search?hl=en&q=Rottnest+Island,+tour&biw=1072&bih=607&um=1&ie=UTF-8&tbm=isch&source=og&sa=N&tab=wi&ei=-C2xUZXGIqH8iAeWpYG4CA F18slvQC_E  

       *所有地名/人名的译名均尽量以谷歌地图/翻译为准:

­l6)O
        Rottnest Island
鼠窝岛 IOp{l]OlI
        Fremantle弗里曼特尔M1|ca0
        Perth佩斯 I&e(
        Swan River斯旺河&d *"/4
        Bondi  Beach邦迪海滩)d1GN>
        Manly Beach曼利海滩 rCu
We_

        Henderson  St亨德森街 UH‑-]3L

        Fremantle Market弗里曼特尔市场

沒有留言:

張貼留言